Skip to navigation – Site map

Notes on contributors

Full text

1Gabrielle Thierry is a French painter living in Andrésy, a small city located by the river Seine, west of the Paris region. From the notion of “music of landscapes”, her research led her to the representation of music. Gabrielle Thierry is able to compose the music of landscape on a canvas. The landscape is reconstructed in a musical space with a pictorial vocabulary that she has developed over the years. Gabrielle Thierry decided to concentrate on the interactions between colors/forms and notes/musical composition to compose colored musical scores. The pictorial interpretation of a musical composition is as spontaneous as possible and relies on synesthesia, cognitive mechanisms in order to create a visual language. In 2010, Gabrielle Thierry’s work took a particular turn with the rediscovery of Claude Monet’s Water Lilies. With special authorization to paint in the museum, she translated into colored scores the eight original landscapes exhibited in the Musée de l’Orangerie in Paris. Following a first presentation of her work at the Sorbonne (“International Meeting on Music and Plastic Arts”, Paris University, 2008), several concerts were performed with her paintings on display. This unique aesthetic experience is based on the interaction of the arts and experiments in abstraction, theorized most notably by W. Kandinsky, Paul Klee and the “Blaue Reiter group”. She is regularly invited to seminars and meetings on the theme of the convergence of arts. Selected works are available on www.gabriellethierry.com

 

2Séverine Letalleur-Sommer is Senior Lecturer at the University of Paris Ouest - Nanterre La Défense (France). She is currently working in the field of representation theories, semiotics and linguistics, and more precisely on the English language and visual representations. She is a member of the research group EA 370 CREA (Centre de Recherches Anglophones) in that same university. http://anglais.u-paris10.fr/​spip.php?article1085. Her latest publications include « Dispositif perspectif et linéaire linguistique ». Perception, perspective, perspicacité. F. Buisson, C. Lacassain-Lagoin & F. Marie (éds.). Paris : L’Harmattan, 2014 : 113-133 ; “Meaning construction in digital environments: Turner’s virtual gallery”. Naming & Narrating. Transferts critiques et dynamiques des savoirs 1, 2014 : 137-154 ; « Rôle de la vision et du contexte visuel dans la construction du sens -‘the Oval Portrait’ - 1 ». Etudes de Stylistique Anglaise 3, 2013 : 59-74 ; « Rôle de la vision et du contexte visuel dans la construction du sens - ‘the Oval Portrait’ - 2 ». Etudes de Stylistique Anglaise 5, 2013 : 99-114 ; “Meaning Construction and Colour Schemes: an enactive paradigm.” Definitions of Color/de la Couleur. F. Ogée & M. Géracht (eds.). Interfaces - image, texte, langage - vol. 33, 2013: 61-80 ; “Mapping Parameters of Meaning in Words and Pictures: a Comparative Study of Words and Figurative Paintings’ Spatiotemporal Qualities and their Impact on Meaning Construction.” Mapping Parameters of Meaning. M. Sekali & A. Trévise (eds.). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2012: 118-134.

 

3Hélène Martinelli est normalienne et agrégée de lettres modernes. Elle vient de soutenir sa thèse de doctorat en littérature comparée, intitulée « Pratique, imaginaire et poétique de l’auto-illustration en Europe centrale (1909-1939) : Alfred Kubin, Josef Váchal et Bruno Schulz » et préparée sous la direction de Fridrun Rinner (Aix-Marseille) et de Xavier Galmiche (Paris IV Sorbonne). Ses recherches portent sur les littératures européennes et centre-européennes des XIXe et XXe siècles et traitent essentiellement de l’histoire du livre, de l’illustration et des rapports entre le texte et l’image. Elle est actuellement ATER en littérature comparée à l’université de Poitiers.

 

4Kristen Adlhoch is a PhD candidate at the University of St Andrews, Scotland, where she is the recipient of the Wilhelmina Barns-Graham Doctoral Award. Her dissertation investigates abstract photography practice in the early-twentieth century as interconnected with intermedial experiments that utilised light as a creative medium in order to precipitate multi-sensory and synaesthetic experiences. Kristen holds a BFA in Photography Studies and a MLitt in the History of Photography. She was the recipient of the Josef Breitenbach Fellowship at the Center for Creative Photography, Tucson, in 2013; and a fellow of the Terra Foundation for American Art Summer Residency Program, Giverny, in 2014. Most recently, she presented her research at the workshop “Temporary Architectures: Performance, Theatre and Ephemerality” at the University of St Andrews, Scotland, in February 2015. Publications:

5Co-Editor in Chief, North Street Review 17, 2014; “Lumiere Press,” Parenthesis 24 (Spring 2013): 24-7. Non-peer reviewed journal of the Fine Press Book Association; Review of The Gernsheim Collection, by Roy Flukinger. History of Photography 35, no. 4 (November 2011): 445-447.

 

6Bénédicte Coste enseigne la littérature et la culture victorienne à l’Université de Bourgogne et travaille principalement sur le mouvement esthétique britannique et sur la transition avec le modernisme. Dernières publications : Walter Pater, critique littéraire. « The Excitement of the Literary Sense » (2010) ; Walter Pater, esthétique (2011) ; Aesthetic Lives co-édité avec Catherine Delyfer (2013). Elle a par ailleurs traduit la plupart des essais sur l’art et la littérature de Walter Pater, Les Sept lampes de l’architecture de John Ruskin (2011), ainsi que des essais d’I. A. Richards, Arthur Symons, Bernard Berenson, John Addington Symonds et Vernon Lee. Sa traduction de La Renaissance. Etudes d’art et de poésie de Pater sera publiée aux Classiques Garnier en 2015.

 

7Marie C. Bouchet est agrégée d’anglais, Docteure en Littérature américaine et Maître de Conférences à l’Université de Toulouse II-Jean Jaurès. Spécialiste de l’œuvre de Vladimir Nabokov (thèse soutenue en 2005 consacrée à la représentation du désir dans son œuvre), ses recherches portent notamment sur les questions intersémiotiques dans l’œuvre de Nabokov, mais également chez d’autres écrivains américains contemporains, et dans les domaines des arts plastiques et du cinéma des Etats-Unis. Elle anime en outre l’Atelier de Recherche à la Croisée des Arts, au sein de son équipe d’accueil, le C.A.S. (Cultures Anglo-Saxonnes, EA 801, UT2J). Il s’agit d’un atelier de recherche intersémiotique qui explore les arts du monde anglophone non seulement dans leur spécificité, selon une perspective diachronique s’étendant de la Renaissance à l’art contemporain, mais surtout dans leur dialogue entre eux et avec d’autres cultures. Ses publications récentes incluent : « L’ekphrasis dans « La Veneziana » de Vladimir Nabokov : Les sublimes tromperies de la représentation », in Champs du Signe, n° 33 : décembre 2013, 25-36 ; « Les mots étrangers de Vladimir Nabokov, une propriété privée », Revue Française de Littérature Comparée, 2: avril-juin 2012, 199-216 ; “Nabokov’s Text under the Microscope: Textual Practices of Detail in Both his Lepidopterological and Fictional Writings”, in Insects in Literature and the Arts, London, Bern: Peter Lang, 2014 ; « Poetics of Hybridity: Lolita, an Imagined Opera, a Creation by Composer Joshua Fineberg, Scenographer Jim Clayburgh, Choreographer Johanne Saunier, and Video Artist Kurt d’Haeseleer », in Horizons intersémiotiques : interroger l’hybridité des arts. M. Adrien, M. Bouchet et N. Vincent-Arnaud (eds). Toulouse : PUM, Collection électronique « Intersémioticités, 2015 ; « ‘L'image-mouvement’ nabokovienne: paradoxes de l'écriture  cinématique à travers l'étude des œuvres de Vladimir Nabokov », in Cinématismes : La littérature au prisme du cinéma ». J. Nacache & J.L. Bourget Eds. Berne : Peter Lang, 2012, 293-313 ; Lolita A Novel By Vladimir Nabokov, A Film By Stanley Kubrick, Paris: Atlande, 2009.

 

8Aude Jeannerod est agrégée de Lettres modernes et docteure en Langue et littérature françaises. Elle a soutenu en 2013 une thèse intitulée La Critique d’art de Joris-Karl Huysmans. Esthétique, poétique, idéologie qui a été récompensée par le Prix de thèse en Sciences humaines de l’Université Jean Moulin Lyon 3. Elle contribue à l’édition des Œuvres complètes de Huysmans aux éditions Classiques Garnier et elle a publié plusieurs articles concernant le genre de la critique d’art ainsi que les rapports entre texte et image ; comme « Correspondances baudelairiennes entre couleur et littérature chez Joris-Karl Huysmans », Polysèmes, n°14, « La Couleur : entre silence et éloquence », s. dir. Laurence Petit et Murielle Philippe, 2015, pp. 53-71 [en ligne : http://sait-france.org/​polysemes-n14-la-couleur/​] ; « La critique d’art de Joris-Karl Huysmans. Esthétique, poétique, idéologie », Textimage, Varia n°4, « Actualité de la recherche », printemps 2014 [en ligne : http://www.revue-textimage.com/​09_varia_4/​sommaire_varia_4.html] ; « Huysmans et la peinture d’histoire : l’ut pictura poesis comme outil critique », Littérature, art, médium. Parler de ce qui ne parle pas, s. dir. Amélie de Chaisemartin, CELLF, 2014 [en ligne : http://www.cellf.paris-sorbonne.fr/​cellf-19-21/​articles.

 

9Brigitte Friant-Kessler is senior lecturer at the University of Valenciennes (France) where she teaches visual culture in the English-speaking world. As a Sterne scholar, she has specialised in word and image studies and visual adaptations. In 2013, she contributed to a collection of essays on Sterne and humour which marked the tercentenary of the birth of the author. Her research is on graphic arts in general, ranging from engravings to modern comic book design, as well as caricature. She has given papers on contemporary British graphic novels (Tamara Drewe by Posy Simmonds; Gulliver’s Travels by Martin Rowson; Alice in Sunderland by Bryan Talbot) and intermediality. Recent publications cover areas as diverse as eccentricity in Regency satire, the epistemology of laughter in the seventeenth and eighteenth centuries, material culture in Sterne’s fiction and Macbeth in manga. She has also been looking at women artists involved in caricature and is currently researching a monograph on Mary Darly (fl. 1756-1779) a London printseller, caricaturist, and engraver. In 2014, she contributed to an exhibition of Great War art. As a member of EIRIS (Equipe interdisciplinaire de recherche sur l'image satirique) an academic research group on visual satire, she has launched a one-year project to mark the bicentenary of the death of James Gillray (essays, exhibition, conference early 2016). She is one of the founding members of Illustr4tio, a research group and network of 4 French universities (Dijon, Nancy, Mulhouse and Valenciennes) who organise international symposia on various aspects of illustration studies. On the editorial board of Revue de la Société des Etudes Anglo-Américaines des XVIIe et XVIIIe siècles, she is the picture officer and cover designer for the journal.

 

10Sandra Glatigny est docteur en littérature comparée, agrégé de lettres modernes, et chercheur associé au CÉRÉdI de l’Université de Rouen. Ses recherches portent sur le lyrisme au XIXe siècle, son statut générique et son rapport avec les classifications littéraires et artistiques. Elle est l’auteur d’un ouvrage intitulé Gérard de Nerval. Mythe et lyrisme dans l’œuvre et de plusieurs articles à ce sujet. Elle explore notamment l’hypothèse d’un lyrisme transgénérique, issu du dialogue intersémiotique entre les différentes disciplines artistiques et vecteur de l’expression émotionnelle comme dans « Lyrisme et rencontre intersémiotique: l'émotion comme fruit de la confrontation artistique », paru fin 2014 dans la Revue Verlaine 11, aux éditions Classiques Garnier.

 

11Michel Arouimi est maître de conférences en littérature comparée à l’Université du Littoral. Ses recherches concernent le rapport de l’art et du sacré, dans les œuvres d’écrivains de diverses époques. Les réminiscences de l’Apocalypse dans la culture contemporaine et dans la littérature sont l’objet de ses premiers ouvrages, L’Apocalypse sur scène (2002), qui privilégie les arts du spectacle, et Les Apocalypses secrètes (2007). Dans Magies de Levi, 2006, M. Arouimi a étudié la parenté de la technique picturale et de la technique littéraire de Carlo Levi. Ses ouvrages sur Rimbaud - Vivre Rimbaud selon Ramuz et Bosco (2010), Jünger et ses dieux (2011), mais encore Rimbaud malgré l’autre (2014) - mettent l’accent sur le projet rimbaldien d’une langue qui parlerait « à tous les sens ». La qualité littéraire des chansons de Françoise Hardy a retenu l’attention de M. Arouimi qui étudie l’esthétique des pochettes de disques (Françoise Hardy : pour un public majeur, 2012). De même pour l’univers de Mylène Farmer ; l’analyse des vidéo-clips accompagne celle des chansons (Mylène Farmer, le monde comme il tangue, 2014). M. Arouimi est aussi poète. Ses deux recueils publiés rassemblent des textes de diverses époques. Un tout nouvel ouvrage, Quatre adieux, à mi-chemin de la poésie et de l’analyse littéraire, concerne les signes que les défunts font aux vivants.

 

12Fabien Desset is currently teaching as a lecturer at the University of Limoges, France. In his PhD. dissertation, he used Gérard Genette’s transtextuality to study the rewriting of ancient myths in the work of Percy Bysshe Shelley. He is now working on ekphrasis in Shelley’s poetry and prose, and has published several articles on Romantic Hellenism, mythopoeism, intertextuality, art and ekphrasis, including “The Relevance of Myth in the Romantic Perception of the World: Shelley’s Theories” (in French, in R. Gallet and P. Guibert, Le Sujet romantique et le monde, Caen, 2009), “Hypertextual Transpositions of Prometheus Bound in “Prometheus Unbound”, Act 1” (in C. Armand et al. Créatures et créateurs de Prométhée, 2010), “The Sphere which is as Many Thousand Spheres: Shelley’s Intertextuality” (in Jean-Jacques Chardin, The Déjà-vu and the Authentic: Reprise, Recycling, Recuperating in Anglophone Literature and Culture, Newcastle, 2012), and “Shelley’s Uneasiness about Colour in his Poetry and Ekphrasis” (in Frédéric Ogée et Maurice Géracht, Definitions of Color, Worcester, Paris, Dijon, 2013). He has also edited a collection of articles in Transparence romantique (Limoges, 2014). His most recently published book is Transparence romantique. Coll. Espaces humains. n°22. Limoges : Pulim, 2014. 118 p. ISBN: 978-2-84287-612-8.

 

13Catherine Lanone est Professeur de Littérature britannique à l’Université de Paris3-Sorbonne Nouvelle. Elle est l’auteur d’ouvrages sur E.M. Forster, Emily Brontë, Graham Greene, et d'articles consacrés à la littérature britannique des XIXe et XXe siècles, Virginia Woolf et E.M. Forster entre autres. « Virginia Woolf ou l’opacité de la transparence », Ebc 44, 2013, http://ebc.revues.org/​463 ; l’introduction et les notes de E.M. Forster, La Route des Indes, Paris : Le Bruit du Temps, 2013. Avec Corinne Bigot, Sunlight and Shadow, Past and Present: Alice Munro’s Dance of the Happy Shades, CNED, Paris : PUF, 2014. « ‘Only Connect’: Textual Space as Coherer in Tom McCarthy’s C », Ebc 47, 2014, http://ebc.revues.org/​?lang=en.

 

14Laure-Hélène Anthony-Gerroldt est étudiante à l’université de Bourgogne. Après y avoir obtenu une licence en Langues, Littérature et Cultures anglo-saxonnes, elle a étudié la littérature, le russe et la linguistique à l’université du New Hampshire. Elle a ensuite obtenu un Master recherche et veille documentaire à l’université de Bourgogne pour lequel elle a rédigé un mémoire de recherche intitulé De l’expérience sensorielle au rôle du poète : anesthésie et synesthésie dans l’œuvre de John Keats. L’année suivante, elle a enseigné le français à l’université de Brown pendant un an. Elle prépare désormais l’agrégation d’anglais.

 

15Leila Ghalehtaki est assistante à la Faculté de Lettres et de Sciences humaines de l’Université Shahid Charman d’Ahvaz en Iran. Son domaine de spécialisation est la littérature comparée, particulièrement des poètes français et persans. Sa thèse de doctorat intitulée « Le temps dans la poésie de Rûmi, Hâfez de Chirâz et Paul Eluard » a été soutenue à l’Université Saint-Joseph de Beyrouth au Liban en 2012. Elle a publié « L’étude du thème du Regard dans la poésie de Paul Éluard », Étude de langue et littérature françaises (ELLF), Revue semestrielle du Département de français, Faculté des Lettres et Sciences Humaines, Université de Shahid Chamran d’Ahvaz (IRAN), 3ème année, numéro 1, printemps/été 2012, numéro de série 5, pp. 85-95. « La notion de la naissance spirituelle dans l’œuvre de Mawlânâ Rûmi », Étude de langue et littérature françaises (ELLF), Revue semestrielle du Département de français, Faculté des Lettres et Sciences Humaines, Université de Shahid Chamran d’Ahvaz (IRAN), 3ème année, numéro 2, automne/hiver 2012, numéro de série 5, pp. 45-57. « Le temps mystique à travers l’œuvre de Rûmi et Hâfez de Chirâz », Revue des Études de la Langue Française, Revue semestrielle de la Faculté des Langues Étrangères de l’Université d’Isfahan, Troisième année, N°5 Automne-Hiver 2011-2012, ISSN 2008-6571, pp. 37-50.

 

16John Baker is Emeritus Professor of Art History at The Massachusetts College of Art and Design in Boston. His specialization is 20th century American painting; he has been a guest curator at the Whitney Museum of American Art in New York and the National Museum of American Art (now the Smithsonian American Art Museum) in Washington, D.C. As a painter he is represented by Galerie Mourlot in New York, where he had a solo show in 2014. He has been both a curator and an Affiliate Scholar at the Boston Psychoanalytic Society and Institute, where he studied the history of psychoanalytic theory.

 

17Jan Baetens is professor of cultural and literary studies at KU Leuven. He has published widely on word and image issues, mainly in so-called minor genres (comics, photonovels, novelizations) as well as contemporary poetry. His most recent publications in book form are: The Graphic Novel, co-authored with Hugo Frey (Cambridge University Press, 2014) and Pour en finir avec la poésie dite minimaliste (Les Impressions Nouvelles, 2014). He is also a published poet, his most recent collection being Ce Monde (Les Impressions Nouvelles, 2015).

 

18Domingo Sánchez-Mesa Martínez is full professor in Literary Theory & Comparative Literature at Granada University (UGR). As researcher he has got more than 60 titles published (books and scientific articles) on various fields: contemporary literary theory (Literatura y cultura de la responsabilidad, on Mikhaíl Bakhtin´s work and thought), comparative literature (on Francisco Ayala, Enrique Vila-Matas or Claudio Magris), Spanish poetry XX-XXI (Cambio de siglo. Antología de poesía española 1990-2007), interart and intermedial studies (on adaptations literature-cinema-videogames) or imagology of immigration in literature & cinema (he coordinates the Project “Images of immigration”, UGR). A major trend in his publications is cyberculture and new media (member of the research group on e-literature Hermeneia) being the director of the research Project “Nar_Trans” (Narrativas Transmediales 2014-2016). He has also been guest professor at UMass Amherst (fall 2012) and guest lecturer at CUNY (Graduate Center, NY), Columbia Univ. (Barnard College), KULeuven (Be), Beijing-Beida (Ch) or Passau (Ge) among other foreign universities. At a national level he has been guest lecturer at a number of postgraduate programs in Comparative Literature & Cultural Studies at Barcelona (UAB & UB), Santiago de Compostela USC) or Seville (US) as in Film Studies and Screen Writing in Madrid (Carlos III) or Cordoba (UCO). He has been the academic supervisor of the Audiovisual Communication BD program (UGR, 2010-2015), director of the Spanish Language & culture Courses of the International University Menéndez Pelayo (UIMP, Santander 2001-2005), and International e-Learning Network Coordinator at the CEVUG (Centro de Enseñanzas Virtuales, UGR, 2001-2004). He belongs to the Steering Committee of ASETEL (Asociación Española de Teoría de la Literatura), as well as to several academic journals’ scientific boards in communication, cultural & literary studies. His recent publications include “Plasticidad de la identidad cíborg en La piel que habito”, in Pedro Poyato (ed.) El cine de Pedro Almodóvar; una poética de lo `trans´. Sevilla, Universidad Internacional de Andalucía, pp. 177-203 ; “Videojuegos y Cine: intermedialidad / transmedialidad”, in Barbara Zecchi (ed.) Teoría y practica de la adaptacion fílmica, Madrid, Editorial de la Universidad Complutense, pp. 205-235; “La crónica de sucesos criminales en el discurso periodístico y el cinematográfico. El viaje de Edgar Neville entre la calle Fuencarral y Bordadores”, with Concha Gomez, in Signa. Revista de la Asociación Española de Semiótica; nº 20, pp. 277-304; “Literatura aumentada. Intermedialidad / Transmedialidad o el Viaje de Alicia a través de las pantallas” in S. Montesa (ed.), Literatura e Internet. Nuevos Textos, Nuevos Lectores, Málaga, Publicaciones del Congreso de Literatura Española Contemporánea, pp. 109-129.

 

19Antoine Hatzenberger a publié La Liberté (1999), Esthétique de la cathédrale gothique (1999), édité Utopies des Lumières (2010), co-édité L’Afrique indéfinie (2012) et Des Paysages (2013).

Top of page

References

Electronic reference

« Notes on contributors », Interfaces [Online], 36 | 2015, Online since 07 February 2018, connection on 24 March 2019. URL : http://preo.u-bourgogne.fr/interfaces/index.php?id=249

Top of page
  • Logo Université de Bourgogne
  • Logo College of the Holy Cross
  • Logo Université Paris Diderot - Paris 7
  • Logo CNRS INSHS
  • Logo Centre Interlangues TIL
  • Logo LARCA
  • Logo MSH Dijon